Share This Article
Desde el activismo, la enseñanza o el arte, distintas mujeres han luchado por preservar las lenguas originarias de México. Pero, ¿te imaginas hacerlo desde los cómics?
Aquí en Mente Mujer, te compartimos quién es Érika Sebastián Aguilar, una estudiante de doctorado que se llevó el primer lugar en el concurso Cómic en Lenguas Indígenas Nacionales 2025.
¿Quién es Érika Sebastián Aguilar?
Érika Sebastián Aguilar es una mujer nahua originaria de, una localidad del estado de Guerrero. Al ser la séptima hija de su San Miguel Tecuiciapanfamilia, enfrentó distintos retos desde pequeña.
De acuerdo con la página del Instituto de la Mexicanidad, a la edad de 14 años comenzó su trayectoria de resistencia al oponerse a los matrimonios forzados que le proponían.
Y es que a pesar de las condiciones precarias en las que estaba y limitaciones en el idioma que tenía, el sueño de Érika era estudiar. Su persistencia fue tal que actualmente tiene una Licenciatura en Historia, una Maestría en Género y Desarrollo y está estudiando su Doctorado en Estudios e Intervención Feministas.
Ahora, a la edad de 34 años, Érika se convirtió en la ganadora del “Cómic en Lenguas Indígenas Nacionales 2025” dejando un mensaje poderoso para las nuevas generaciones.

El cómic con el que ganó Érika Sebastián
La obra con la que Érika obtuvo el primer lugar a nivel nacional se llama “Kwak okelkahkah kenehki alahtlanilos” que en español quiere decir “Cuando se había olvidado la petición de lluvias”.
Inspirada en lo que su padre y abuelo le contaban, en su cómic Érika cuenta la historia de una comunidad que olvidó el ritual que usaban para pedir agua. No obstante el mensaje de fondo es el que realmente importa.
Y es que con su obra, la joven busca erradicar lo que ella denomina el “desplazamiento lingüístico” y preservar los saberes ancestrales que le dan identidad al país.

El cómic de Érika Sebastián tuvo la colaboración del colectivo Tlanechikol, fue ilustrado por la artista Mónica Hernández Castro y será publicado en el año 2026 en el sitio oficial del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) dejando así, un mensaje que prevalecerá por generaciones.